|
Ojo - (fated)
lucky or unlucky,
whichever
"Oidheodh" //o:d''o:yy// -
/o:d''o:/ (ojo) - "Oidheodh" = "fated"
from "Oidheadh" //o:d''ayy// -
/o:d''a/ (oja) - "Oidheadh" = "fate"
Omby Amby (one who desires to conquer)
later appropriately
called Wantowin Battles
"omBuith amBuadhaiche"
//ombi:h' ambuyyi:x'// - /ombi: ambyyi:/ (ombee ambee) - "omBuith
amBuadhaiche"
= "one who desires to conquer"
from "omBuith" //ombi:h'// -
/ombi:/ (ombee) - "omBuith" = "one who wishes something to be
so"
combined with "amBuadhaiche" //ambuyyi:x'//
- /ambyyi:/ (ambee) - "amBuadhaiche" = "one who conquers"
from "Buaidh" //bu:yy'// - /bu:y/
(booee) - "Buaidh" = "conquest"
Oogaboo (north valley)
it's a valley, up in
the north
"Thuath Gabuidh" //hu:h
ga:bu:yy'// - /u: ga:bu:gh/ (oogaboogh) - "Thuath Gabuidh" =
"north valley"
from "Thuath" //hu:h// - /u:/ (oo)
- "Thuath" = "north"
combined with "Gabuidh"
//ga:bu:yy'// - /ga:bu:gh/ (gaboogh) - "Gabuidh" = "long valley
with flat land"
from "Gaibeal" //ga:b'e:l// -
/ga:b'al/ (gabul) - "Gaibeal" = (gap, chasm)
from "Gab" //ga:p// - /ga:p/ (gap)
- "Gab" = "gap, mouth"
Ork - (torque)
he of the twisty,
turny, propeller like tail
"Thorc" //orc// - /orc/
(ork) - "Thorc" = "torque, twist, turn"
Oz - (youth)
the Land of...
"Oigh" //o3'// - /oz/
(oz) - "Oigh" = "youth"
from "Og" //oc// - /oc/ (oc) -
"Og" = "young"
the traditional spelling is without
spiration or offglide indicators so that "Tir nan Og" is pronounced
"Tay nahn Oz" rather than "Teer nahn Ogg"
Oz - (great)
a pun on Oz
"Mhoir" //wwor'// - /woz/
(woz) - "Mhoir" = "great"
from "Mor" //mor// - /mor/ (mor) -
"Mor" = "big"
Oz - (goodness)
a pun on Oz
"Fheairr" //2'a:rr'// -
/ya:z/ (yoz) - "Fheairr" = "goodness"
from "Fearr" //f'a:rr// - /f'a:r/ (fyahr)
- "Fearr" = "best"
Ozga - (youth thorn)
a young rose princess
"Oighgath" //o3'gah// -
/ozga:/ (ozga) - "Oighgath" = "youth thorn"
from "Oigh" //o3'// - /oz/ (oz) -
"Oigh" = "youth"
from "Og" //oc// - /oc/ (oc) -
"Og" = "young"
combined with "Gath" //gah// -
/ga:/ (ga) - "Gath" = "sting, thorn"
Ozma - (mother of youth)
mother of all of the
Land of Oz
"Oighmamh" //o3'ma:ww// -
/ozma:/ (ozma) - "Oighmamh" =
"mother of youth"
from "Oigh" //o3'// - /oz/ (oz)-
"Oigh" = "youth"
from "Og" //oc// - /oc/ (oc) -
"Og" = "young"
combined with "Mamh" //ma:ww// -
/ma:/ (ma) - "Mamh" = "mother"
Peeker - (mischievous)
"I'm your Uncle
Peeker," said another soldier to another monkey
"Peachair" //p'ix*r'// -
/pi:x*r/ (peeker) - "Peachair" = "one who is mischievous"
a diminutive of "Peachoir"
//p'ixar// - /pi:xar/ (peekar) - "Peachoir" =
"transgressor"
from "Peachadh" //p'exayy// -
/pexa:/ (peca) - "Peachadh" = "sin, transgression"
and may pun with "Peacach"
//p'ica:x// - /pi:ca:x/ (peekagh) - "Peacach" = "having a long
tail"
from "Peac" //p'ac// - /p'ac/
(puck) - "Peac" = "a long tail"
Pingaree - (islet of rakers)
Eww, eating raw
oysters, ewww!
"Pinn Gearraidh"
//pi9g'a:rri:yy'// - /pingarri:/ (pingaree) - "Pinn Gearraidh" =
"islet of rakers"
from "Pinn" //p'i9// - /pi9/
(ping) - "Pinn" = "islet"
combined with "Gearraidh"
//g'a:rri:yy'// - /garri:/ (gahree) - "Gearraidh" = "raker"
from "Gearr" //g'arr// - /g'arr/
(garr) - "Gearr" = "rake, spear, mister pointy"
from "Gear" //g'e:r// - /g'e:r/
(gayr) - "Gear" = "sharp"
Pipt - (magician)
full sobriquet
"an Pipt Nikidik" "the crooked magician"
"pBui baoicht"
//pib:i:x't// - /pip*t/ (pipt) - "pBui baoicht" = "witch man,
magician"
from "Bui" //bai:// - /bai/ (buy)
- "Bui" = "fellow"
combined with "Baoicht" //bi:x't//
- /bit/ (bit) - "Baoicht" = "witch, warlock"
Pon - (apprentice)
the gardener's boy
"Ponn" //po:n// - /po:n/
(pon) - "Pon" = "boy, apprentice, assistant"
from "Ponach" //ponax// - /pon*x/ (ponagh)
- "Ponach" = "boy, lad"
there is a pun here with "Phonn"
and "Fonn" both pronounced //fon// - /fon/ (fon) - "Phonn"
= "no more than a lowly apprentice" - "Fonn" =
"longing desire, unrequited desire"
Pyrzqxgl - (enigma)
puzzle, riddle, a
likeness of something that specifically isn't that thing
"Pairrchealh"
//parr'x'alh// - /parr'alh/ (puzzle) - "Pairrcheaghalh" =
"puzzle"
from "Parca" //pa:rca// - /pa:rca/
(parka) - "Parca" = "fate, destiny"
the spelling looks to be taken from a late 1800s
proposed phonetic alphabet where "p"=/p/, "y"=/a/,
"rz"=/rr'/, "qx"=/x'/, "gl"=/lh/ thus
//parr'x'alh//
the alphabet avoids special characters and
uses several different ways to indicate spiration and enneation so it's rather
difficult to remember. It never went into real use... There is no language I
know of today which includes both the /rr'/ and the /lh/ except Welsh. And then
only in North Wales. So if you are from North Wales and fluent in Welsh this
should be an easy word to pronounce. For the rest of us it's a bugger.
Quadling (lassie)
inhabitant of the red
part of Oz
"Cuadlinn" //cuad'li99//
- /cuadli9/ (cwadling) - "Cuadlinn" = "little girl, dear
girl"
from "Cuad" //cuadd// - /cuad/
(cwad) - "Cuad" = "girl, female servant"
combined with "-linn" //li99// -
/li9/ (ling) - "-linn" = "feminine diminutive ending, equivalent
to English -ling"
perhaps one of the reasons that the name
Kathleen was so popular in its numerous forms, regardless of its actual origin.
It sounds just like "dear girl" or "sweetiepie"
Quelala - (handsome and respectful)
was said to be the
best and wisest man in all the land, while his manly beauty was so great that
Gayelette loved him dearly
"Caomhluthaileadh"
//ce:wwla:hl'ayy// - /ce:la:l'a:/ (kaylala) - "Caomhluthaileadh" =
"one who is handsome and respectful"
from "Caomh-" //ce:ww// - /ce:w/
(kay) - "Caomh-" = "prefix meaning beautiful, noble, precious,
gentle, mild"
combined with "Luthaileadh"
//la:hl'ayy// - /la:l'a:/ (lala) - "Luthaileadh" = "verbal noun
meaning respectful, saluting, fawning
((the traditional spelling is
"Caomlutalad" which is less phonetic than the modern, but, I think, a
little less likely to make one's eyes sweat))
Quox (impertinent)
draco impertinens or
possibly draco vulgaris
"Cuodhch" //cuoqqx'// -
/cuocs/ (kwox) - "Cuodhch" = "person who is impertinent"
from "Cuog" //cu:o:c// - /cu:o:c/
(kwok) - "Cuog" = "barky little dog"
from "Cu" //cu:// - /cu:/ (koo) -
"Cu" = "dog"
combined with "-og" //o:c// - /oc/
(ok) - "-og" = "diminutive ending"
Rak - (dragon)
has a furnace of fire
within, flies, runs like a deer and swims - a combination of western and
eastern dragon characteristics
"Dhrac" //yyra:c// -
/ra:c/ (rock) - "Dhrac" = "dragon, firedrake, drake"
MacBain gives it as "Rac" //ra:c//
- /ra:c/ which he defines as 'drake' and derives from 'endrake' which is cool
because English 'Drake' means both 'dragon' and 'male duck' and "Rac"
means both 'dragon' and 'male duck'. It's probably important to distinguish
between them at dinner time.
Rango - (chatterer)
the gray ape
"Rainneodh" //ra:9'o:yy//
- /ra:9o:/ (rango) - "Rainneodh" = "one who chatters"
from "Ran" //ra:n// - /ra:n/
(rahn) - "Ran" = "babble, chatter, cry out, speak at length,
gossip, chatter like a monkey"
Reera - (redhead)
a powerful Yookoohoo,
named Reera the Red whose hair was a bright auburn red
"Raoidhra" //ri:yy'ra// -
/ri:ra/ (reera) - "Raoidhra" = "red headed woman"
from "Rodh" //royy// - /ro:/ (roh)
- "Rodh" = "red, ruddy, bloody, violent"
same as "Ruad" for which see
Ruggedo below
Regos - (kingdom of vicious)
a vicious kingdom
"Righe gCoir"
//rr'i:3'gor'// - ri:gos/ (reegos) - "Righe gCoir" = "kingdom of
vicious"
from "Righe" //rr'i:3'// - /ri:/
(ree) - "Righe" = "kingdom"
combined with "gCoir" //gor'// -
/gos/ (gos) - "gCoir" = "a man that is evil or honest or false
or true"
from "Cor" //cor// - /cor/ (cor) -
"Cor" = "determined or finalized"
Rinkitink - (king of summer)
king of the kingdom of
Rinkitink
"Righ na Cheiteinn"
//r'i:3' na x'e:t'in9'// - /ri:n*ci:tinc'/ (reenkeetink) - "Righ na
Cheiteinn" = "king of summer"
from "Righ" //r'i:3'// - /ri:/
(ree) - "Righ" = "king"
combined with the genitive of
"Ceiteinn" //c'i:t'in9'// - /ci:tinc'/ (keetink) -
"Ceiteinn" = "summer"
"the Kingdom of Summer" is
"Righe na Cheiteinn" and pronounced almost exactly the same as is
"the Queen of Summer" "Righan na Cheiteinn" so that one
wonders how you would say "the King of Summer and the Queen of Summer of the
Kingdom of Summer" so that anyone would know what order you were putting
them in. (I'm not afraid to end sentences on a preposition)
Rora - (red woman)
Rora Flathead, having
four cans of brains, had become a wonderful witch
"Rodhra" //ro:yyra// - /ro:ra/
(rora) - "Rodhra" = "red woman"
from "Rodh" //royy// - /ro:/ (roh)
- "Rodh" = "red, ruddy, bloody, violent"
same as "Ruad" for which see
Ruggedo below
Ruggedo - (rocky)
aka Roquat of the
Rocks aka Roquat the Red
"Rocuad" //ro:cuat// - /ro:cwat/
(roquat) - "Rocuad" = "like a bunch of rocks" or "very
rugged" or "exceedingly stubborn"
from "Roc"
//roc// - /roc/ (rawk) - "Roc" = "rock"
combined with "-uad", an intensive
plural abstract ending equivalent to "like a bunch of"
MacBain supposes "Roc" to be a
loan word from English but as the words "Roc" "Rocca"
"Roccia" "Roke" "Rotse" "Roche" and
"Roca" mean "rock" in a number of other IndoEuropean languages,
I think it is probably home grown.
"Ruad" - //ru:t// -
/ru:t/ (root) - "Ruad" = "red, ruddy, bloody, violent"
as a nickname means "red in color"
or "bloodthirsty bastard" or "stubborn minded", the last
two of which seem particularly appropriate.
Ryl - (regulator)
who take care of
flowers
"Riaghaltha"
//r'i:3*lha// - /ra:ilh/ (ryle) - "Riaghaltha" = "regulator,
nurturer"
possibly intended to be a sight pun with
"rill" /ril/ as in "rocks and rills" as a landscapeual word
Scoodler - (glutton)
detachable heads, two
sided, love people as soup. One wonders if they've climbed out of that chasm
yet. If so the approach to Oz from the west might be a bit dicey
"Scuadlair"
//scu:d*lar'// - /scu:dl*r/ (scoodler) - "Scuadlair" =
"glutton"
from "Sacadhal" //sacayy*l// -
/sacayy*l/ (sacayal) - "Sacadhal" = "someone who gorges a lot"
from "Sacadh" //sacayy// -
/sacayy/ (saca) - "Sacadh" = "gorging"
Shiegra - (hunger)
crouched
Shiegra, the lioness, intent upon devouring the infant for her evening meal...
give it her milk to quiet its hunger
"Seagradh" //s'egrayy// -
/s'egra:/ (shiegra) - "Seagradh" = "hunger"
Skeezer - (person who lives in the neck of a
bottle)
those who live in a
city under a glass dome
"Scoigheoir" //sci:3'*r//
- /sci:z*r/ (sceezer) - "Scoigheoir" = "one who lives in the
neck of a bottle"
from "Scoig" //scoc'// - /scoc/
(skok) - "Scoig" = "the neck of a bottle"
Skib (stingy
housewife)
Mammy Skib, otherwise uncharacterised
"Sciob" //s'c'ib:// - /x'c'ip/ (skip) -
"Sciob" = "stingy housewife"
Skosh - (that which puffs up, causes conceit)
the frog grew very
fast and very big, feeding on the magic skosh
"Sgoidte" //scos'// -
/scos'/ (scosh) - "Sgoidte" = "that which puffs up, causes
conceit"
from "Sgoid" //scod'// - /scod'/
(scodge) - "Sgoid" = "conceit"
Tamorna - (delicious)
a tasty fruit
"Toghaimearna"
//to3am'arna// - /t*morna/ (tamorna) - "Toghaimearna" =
"delicious"
from "Togham" //to3am// - /tom/
(tom) - "Togham" = "agreeable"
Tatti - (cup shaped)
the
tatti-plant, with cup shaped leaves
"Taite" //ta:t'i// -
/ta:t'i/ (tatty) - "Taite" = "cup shaped"
possibly related to Germanic Tasse, Tatte =
cup
Tippetarius - (clever and alert)
a youth of great
promise, a diamond in the rough so to speak
"Taipaiddhairiath"
//tipete:ri:us// - /tipeteri:us/ (tipetarius) - "Taipaiddhairiath" =
"clever and alert"
from "Taipaidh" //tipi:yy'// -
/tipi:/ (tippee) - "Taipaidh" = "clever"
from "Taip" //tip// - /tip/ (tip)
- "Taip" = "the main chance, one who seizes the main
chance"
combined with "Dairiath"
//darius// - /darius/ (darius) - "Dairiath" = "Alert"
from "Dair" //dar'// - /daz/ (duz)
- "Dair" = "Eager"
and if Tip had not seized his main chance
one wonders how long he would have remained statuary.
Tirrip - (hoppy, skippy)
the great kangaroo
"Tioraib" //t'irib:// -
/tirip/ (tirip) - "Tioraib" = "hop, skip"
Tollydiggle - (jail housekeeper)
Jailer of the Emerald
City who keeps the prisoners, one so far, at her house as guests
"Tolldhubh dTigheal" -
//to:llyyw d'i3'*l// - /toli: dig*l/ (tolly diggl) - "Tolldhubh dTigheal"
= "jail housekeeper"
from "Tolldhubh" //to:llyyw// -
/toli:/ (tolly) - "Tolldhubh" = "tollbooth" or
"jail"
which may be a loanword from English by a
curious metathesis of "booth" to "dhubh" but I think is
more likely as "Toll" //to:ll// - /to:l/ (toll) - "Toll" =
"hole"
combined with "Dhubh" //yyw// -
/i:/ (ee) - "Dhubh" = "black"
as an adjective of characterization, thus
"black hole" = "tollbooth" for collecting taxes, or
"jail" where you go when the taxes are not paid
combined with "dTigheal" -
//d'i3'*l// - /dig*l/ (diggle) - "dTigheal" = "an exceedingly
fine housekeeper, balabosteh"
from "Tigh" //t'i3'// - /tigh/
(tig) - "Tigh" = "house"
combined with "-eal" //*l// - /*l/
(*l) - "-eal" = "an ending which indicates an associated
dependant meaning"
Tullydub - chief counselor
Tollydob - lord high general
Tillydib - lord high pursebearer
Tallydab - lord high steward
Tellydeb - lord high executioner
These
seem to be wordplays on Tollydub
"Tolldhubh dub" //to:llyyw
du:b// - /toli: du:b/ (tolly doob) - "Tolldhubh dub" = "black
jail or black toll"
which would be an extreme jail or an extreme
toll, possibly to imply condign justice
from "Tolldhubh" //to:llyyw// -
/toli:/ (tolly) - "Tolldhubh" = "tollbooth" or
"jail" which may be a loanword from English by a curious metathesis
of "booth" to "dhubh" but I think is more likely as
"Toll" //to:ll// - /to:l/ (toll) - "Toll" =
"hole"
combined with "Dhubh" //yyw// -
/i:/ (ee) - "Dhubh" = "black"
as an adjective of characterization, thus
"black hole" = "tollbooth" for collecting taxes, or
"jail" where you go when the taxes are not paid
combined with "Dub" //du:b// -
/du:b/ (doob) - "Dub" = "black"
Ugu - (cobbler)
the Shoemaker
"Thuairgeudh" -
//u:rh'g'u:yy// - /u:g'u:/ (ugu, oogoo) - "Thuairgeudh" =
"hammerer, cobbler"
from "Thuairgneadh" -
//u:rh'g'*n'ayy// - /u:n'a:/ (unya) - "Thuairgneadh" = "smiting,
beating"
Unc Nunkie - (taciturn)
known as the Silent
One
"Aon chon anchaith" //e:n
xon an*xi:h'// - /anc*nanxi:/ (unc nunkee) - "Aon chon anchaith" =
"one who squanders one word, taciturn"
from "Aon" //e:n// - /en/ (en) -
"Aon" = "one"
combined with "Con" //con// -
/con/ (cawn) - "Con" = "meaning, word, statement"
combined with "Anchaith"
//an*xi:h'// - /anxi:/ (unkee) - "Anchaith" = "squander, more
than enough"
Voe - (hide and seek)
the valley of...
"Bhfogh" //vo:3// - /vo:/
(voh) - "Bhfogh" = "would find?"
name of game of hide and seek"
from "Fogaibh" //fo:ga:v'// -
/fo:gaw/ (foga) - "Fogaibh" = "find"
Winkie - (ladykin)
inhabitant of the
yellow part of Oz, where the sun sets
"Mhaindhchagh"
//wwinqqi:3// - /winci:y/ (winky) - "Mhaindhchagh" = "small
woman, dear woman, little lady"
from "Mban" //ma:n// - /ma:n/
(mahn) - "Mban" = "female"
from "Bean" //b'a:n// - /b'a:n/
(ban) - "Bean" = "woman"
combined with "-cog" //co:c// -
/coc/ (cok) - "-cog" = "feminine diminutive ending"
Woot - (wanderer)
called the Wanderer
"Fhuad" - //wu:d:// -
/wu:t/ (woot) - "Fhuad" = "wanderer"
which is the denominative of
"Fuad" - //fu:d:// - /fu:t/ (foot) - "Fuad" =
"wander"
in context used figuratively to mean
"stretcher = a bed that wanders", "will-o-the-wisp = a spirit
that wanders", "bier = a table that wanders", "palanquin =
a chair that wanders", "fool = a mind that wanders"
Woozy - (roarer)
who says that nothing
in the world is so terrible to listen to as the growl of a Woozy
"Bhuire" - //wu:r'i:// -
/wu:r'i:/ (woozy) - "Bhuire" = "roarer" or
"bellower"
which is the denominative of
"Buir" - //bu:r'// - /bu:r'/ (booz) - "Buir" =
"roar" or "bellow" or "shout" or "cry
out"
this is the perception of the Woozy. Other
people just hear a squeak. Presumably he named himself.
Yeowa - (may it be done!)
Mombi's final word in
her incantation to turn Tip back into Ozma, a strawberry blond
"Dheonfhadh"
//yy'o:wwa:yy// - /yy'o:wa:/ (yeowa) - "Dheonfhadh" = (may it be
done!)
where "nfh" is pronounced like
"mh"
from "Deon" //d''e:n// - /d''en/
(jen) - "Deon" = "willingness to do"
from "Doghnein" //do:3n'e:n'// -
/don'en/ (donen) - "Doghnein" = "doing"
combined with the optative imperative ending
"-fhadh" //a:yy// - /a:a:/ (aah) - "-fhadh" = "may it
be so"
Yip - (flat peak of a hill)
folk that live on a
broad tableland
"Dhuib" //yyip// - /yip/
(yip) - "Dhuib" = "flat peak of a hill"
Yookoohoo - (maker of imitations)
Mrs Yoop says
"I'm an Artist in Transformations. In other words, I'm more of a Yookoohoo
than a Witch, and of course you know that the Yookoohoos are the cleverest magic
workers in the world."
"Dhucuchthuadh"
//yyu:cu:xhu:yy// - /yu:cu:hu:/ (yoocoohoo) - "Dhucuchthuadh" =
"maker of imitations"
from "Du-" //du:// - /du:/ (doo) -
"Du-" = "negative prefix, un-, mal-" same as
"Do-"
combined with "Cuchthuadh" //cu:xhu:yy//
- /cu:hu:/ (coohoo) - "Cuchthuadh" = "former, image maker"
from "Cucht" //cu:xt// - /cu:xt/
(cooght) - "Cucht" = "image, appearance"
Yoop - (gaping mouth)
Mister Yoop likes meat
people and orange marmalade. Possibly together. On toast
"Ghuib" //3u:p'// -
/yyu:p/ (yoop) - "Ghuip" = "gaping mouth"
from "Gob" //gop// - /gop/ (gawp)
- "Gob" = "beak"
used as a vulgar term for mouth
or from "Gab" //ga:p// - /ga:p/
(gap) - "Gab" = "gap, mouth"
or from both
Zella - (star)
daughter of Nikobob
"Realtha" //r'elha// -
/zela/ (zela) - "Realtha" = "star"
from "Rethghlan" //r'eh3'lan// -
/zellan/ (zelan) - "Rethghlan" = "shining brightly"
from "Reth" //r'eh// - /ze:/ (zay)
- "Reth" = "starshine"
combined with "Glan" //gla:n// -
/glan/ (glon) - "Glan" = "clean, pure"
as in Glinda
Star is a very popular woman's name in many
countries, although I have noticed that American women of Norwegian descent,
whose name is "Sten", tend to get a little tetchy if your first
response to hearing their name is to bring up the machine gun.
Zixi - (illusion)
the witch queen
illusionist of Ix, the land of night
"Soidhchte" //ziqqx'i://
- /ziqqsi:/ (ziksee) - "Soidhchte" = "one who is a beautiful
illusion, a daydream"
from "So-" prefix meaning the
positive aspect of something
combined with "Oidhchte"
//iqqx'i:// - /iqqsi:/ (iksee) "Oidhchte" = "night-like"
Zosozo - (that which makes strong)
the Herkus eat zosozo,
and it gives them tremendous strength
"Gheusoireodh"
//3'o:sor'o:yy// - /zo:sozo:/ (zosozo) - "Gheusoireodh" = "that
which makes strong"
from "Gheusoir" //3'o:sor'// -
/zosor/ (zosor) - "Gheusoir" = "to make strong"
from "Gus" //gu:s// - /gu:s/
(goos) - "Gus" = "strong, force, strength"
Zurline - (fairylike)
Queen
of the Fairies of the enchanted forest of Burzee
"Siabhrlin"
//s'awr*l'in'// - /zu:r*l'in/ (zurlin) - "Siabhrlin" =
"fairylike, phantomlike"
from "Siabhra" //s'awra// -
/zu:ra/ (zura) - "Siabhra" = "fairy, phantom" |