Ozish Addenda

Ozish, the language of the Land of Oz
Additional Names and Phrases

Patchwork Girl of Oz

Imb - Im - Butter

Aran = bread
Crann = tree
Crann arain - Crannaranny - Bread tree

Neamhann = pearl
Neamhannin - Nayneen -
Margolotte

Gloine = glass
Cat = cat
Cat gloine - Cat glinny -
Glass cat

Paisti = patches
Cailin = girl
Cailin phaisti - Colleen foshty - Patchwork girl

Cuilt = quilt
Preabanach = of scraps
Cuilt phreabanach - Coolty frabanagh - Crazy quilt

Preabain - Prabanny - Scraps

Aingilin - Angileen - Angeline

Inchinn = brain
Trealamh = apparatus
Trealamh inchinne - Chalu inshinny - Brain furniture

Ciotog - Cotock - Bungle
(puns with Catog = Kitty)

Arlacan - Arlacan - Harlequin
(from Erlkin = elfling, a pug nosed hobgoblin dressed in rags and patches)

Ulchabhchan = owl
Amaideach = foolish
Ulchabhchan amaideach - Oolacan amajagh - Foolish owl

Asal = donkey
Eagnach = wise
Asal eagnach - Asal eganagh - Wise donkey

Caorog = pink
Piscin = kitten

Piscin chaorog -
Pisheen hayrock - Pink kitten

Fuaras - Foorus - Eureka (I have found it) as a word
Fhuaireas - Woozus - Eureka (I have found it) as a name

Graineog - Grannock - Porcupine

Dudhonnanna - Duyonanna - Hottentots (dusky people)
Numhoddanna - Nuwodanna - Tottenhots (Numidians, Berbers, wild desert dwellers)

Whatever the Numidians were in Carthaginian times, now their descendants are light skinned with many blondes and some of them dye themselves blue. In Ozish, dusky skinned people are called Blue People.

Truslogai - Trusaloggy - Hoppers

Adharcai - Ayarcky - Horners

Abha = river
Cluanach = tricky

Abha cluanach - Awcloonagh - Trick river

 next page    previous page

copyright 2007 by Boq Aru

Return to Ozish Addenda

Return to Tir nan Oz Home Page