Ozish Addenda

Ozish, the language of the Land of Oz
Additional Names and Phrases

Ozma of Oz

Cearc = hen
Buidhe = yellow
Cearc buidhe - Carack booee - Yellow hen

Clioc = key
Or = golden
Orclioc - Orclick - Golden key

Fainic = beware
Rothaidhthe = wheelers
Fainic na Rothaidhthen - Fanick na Rossen - Beware the Wheelers

Bascaod = basket for trifles
Roisin = snack
Bascaod roisin - Baskade rosheen - Lunch box

Feadhnach = pail
Lon = dinner
Feadhnach loin - Faynagh lonny - Dinner pail

Gabha - Gau - Smith

Goban - Goban - Tinker

Righ = king
Pucca = gnome
Righ na bPucca - Reena Booka - Gnome king

The Pucca in the mines are the ones who steal the tools, cause mine damp, make cave ins and otherwise whatever else goes wrong. Possibly Pixy or Piskie in Cornish. Those mines have been worked by the Cornish before the English language existed so it's probably not of English derivation.

Re - Zeh - Moon

Mheirbhe - Vervy - Langwidere

Dealgar = tiger
Ocrach = hungry
Dhealgar ocrach - Yagger ocragh - Hungry Tiger

Fathach - Fagh - Giant

Ordd - Orod - Hammer

Maiseogamhaileach - Mashogullagh - Bric-a-brac

   next page    previous page

copyright 2007 by Boq Aru

Return to Ozish Addenda

Return to Tir nan Oz Home Page